TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-06-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- unit of quantity of information
1, record 1, English, unit%20of%20quantity%20of%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bit 1, record 1, English, bit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The unit of quality of information corresponds to a message unit consisting of a random choice between two equally probable signals (Xth General Assembly of U.R.S.I., Sydney, 1952). This unit may be designated by the word bit. 1, record 1, English, - unit%20of%20quantity%20of%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also shannon, binary unit of information content. 2, record 1, English, - unit%20of%20quantity%20of%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- unité de quantité d'information
1, record 1, French, unit%C3%A9%20de%20quantit%C3%A9%20d%27information
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bit 1, record 1, French, bit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'unité de quantité d'information est celle qui se rapporte à un message unité consistant dans le tirage au sort de l'un ou l'autre de deux symboles équiprobables. (X Assemblée plénière de l'U.R.S.I.-Sydney, 1952) Cette unité pourrait être désignée par le mot bit. 1, record 1, French, - unit%C3%A9%20de%20quantit%C3%A9%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reprography
Record 2, Main entry term, English
- photostatic copy 1, record 2, English, photostatic%20copy
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reprographie
Record 2, Main entry term, French
- photostate
1, record 2, French, photostate
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- photostat 1, record 2, French, photostat
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dessins, plans, etc. Documents usuels : photocopie est mieux 1, record 2, French, - photostate
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- same-sex person
1, record 3, English, same%2Dsex%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- personne de même sexe
1, record 3, French, personne%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- legal act
1, record 4, English, legal%20act
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- acte légal
1, record 4, French, acte%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- acto legal
1, record 4, Spanish, acto%20legal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
Record 5, Main entry term, English
- static alternate war headquarters
1, record 5, English, static%20alternate%20war%20headquarters
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- SAWHQ 2, record 5, English, SAWHQ
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
static alternate war headquarters; SAWHQ: designations standardized by NATO. 3, record 5, English, - static%20alternate%20war%20headquarters
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 5, Main entry term, French
- quartier général de guerre fixe de rechange
1, record 5, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- QGGFR 2, record 5, French, QGGFR
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quartier général de guerre fixe de rechange; QGGFR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 5, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20guerre%20fixe%20de%20rechange
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Road Construction
Record 6, Main entry term, English
- facing layer
1, record 6, English, facing%20layer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A layer on the upper face of a structural unit, of different materials and/or properties to the main body or backing layer. 1, record 6, English, - facing%20layer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
facing layer: term proposed by the World Road Association. 2, record 6, English, - facing%20layer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 6, Main entry term, French
- couche de parement
1, record 6, French, couche%20de%20parement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couche de la face supérieure d'un élément de construction, réalisée en matériau différent et/ou ayant des caractéristiques différentes de celles du matériau de masse ou de la sous-couche. 1, record 6, French, - couche%20de%20parement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couche de parement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 6, French, - couche%20de%20parement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 7, Main entry term, English
- metal liner 1, record 7, English, metal%20liner
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 7, Main entry term, French
- chemise métallique
1, record 7, French, chemise%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-06-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- affect the right or authority of the Treasury Board
1, record 8, English, affect%20the%20right%20or%20authority%20of%20the%20Treasury%20Board
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nothing in this Act is to be construed as affecting the right or authority of the Treasury Board under paragraph 7(1)(b) of the Financial Administration Act. [Public Service Modernization Act] 2, record 8, English, - affect%20the%20right%20or%20authority%20of%20the%20Treasury%20Board
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor
1, record 8, French, porter%20atteinte%20au%20droit%20ou%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La présente loi n'a pas pour effet de porter atteinte au droit ou à l'autorité du Conseil du Trésor conféré par l'alinéa 7(1)b) de la Loi sur la gestion des finances publiques. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, record 8, French, - porter%20atteinte%20au%20droit%20ou%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-10-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Dentistry
Record 9, Main entry term, English
- Dental Technology 1, record 9, English, Dental%20Technology
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dental Laboratory Technology: A combination of subject matter and experiences designed to prepare a person to execute the work in producing restorative appliances required for the oral health of the patient as authorized by the dentist. 2, record 9, English, - Dental%20Technology
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, record 9, English, - Dental%20Technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Dentisterie
Record 9, Main entry term, French
- Technologie dentaire 1, record 9, French, Technologie%20dentaire
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 9, French, - Technologie%20dentaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industries - General
- Toxicology
- Security
Record 10, Main entry term, English
- toxic industrial biological
1, record 10, English, toxic%20industrial%20biological
correct, adjective, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- TIB 2, record 10, English, TIB
correct, adjective, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial biological; TIB: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 10, English, - toxic%20industrial%20biological
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Toxicologie
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- biologique industriel toxique
1, record 10, French, biologique%20industriel%20toxique
correct, adjective, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- BIT 1, record 10, French, BIT
correct, adjective, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biologique industriel toxique; BIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 10, French, - biologique%20industriel%20toxique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: